Детская энциклопедия
Том 1. Земля. Том 4. Растения и животные. Том 7. Человек. Том 10. Зарубежные страны.
Том 2. Мир небесных тел. Числа и фигуры. Том 5. Техника и производство. Том 8. Из истории человеческого общества. Том 11. Язык. Художественная литература.
Том 3. Вещество и энергия. Том 6. Сельское хозяйство. Том 9. Наша советская Родина. Том 12. Искусство.

ность. Ты создал новую страну. Ты встречал на своем пути тысячи препятствий, которые встречаются и на моем пути. Я хочу идти твоим путем, и хотя мои враги против этого, но мой народ будет меня приветствовать. Ты умер, небо не продлило твоей жизни, но в па­мяти угнетенных народов ты будешь жить веками, великий человек». Речь Сунь Ят-сена— это прекрасный итог политического развития революционера-демократа.

В начале 1925 г. Сунь Ят-сен был уже тя­жело болен. Врачи не скрывали, что положение его безнадежно, да и он, сам врач, понимал, что дни его сочтены. 11 марта 1925 г. Сунь ска­зал: «Я долго боролся со смертью. Сегодня ночью я сдаю свои позиции». Он попросил пере-

нести его на походную койку и, лежа на ней, продиктовал знаменитое письмо в ЦИК СССР.

«Дорогие товарищи! В то время как я лежу здесь в недуге, против которого бессильны люди, моя мысль обращена к вам и к судьбам моей родины... Прощаясь с вами, дорогие това­рищи, я хочу выразить надежду, что скоро на­станет день, когда СССР будет приветствовать в могучем свободном Китае друга и союзника, и что в великой борьбе за освобождение угнетен­ных народов мира оба союзника пойдут к по­беде рука об руку. С братским приветом Сунь Ят-сен».

Идти «рука об руку» с Советским Союзом — таков великий завет, оставленный Сунь Ят-сеном китайскому народу.

Как учились в старом Китае

Когда китайскому мальчику из обеспеченной семьи исполнялось 6—7 лет, отец нанимал для него учителя или отдавал его в школу. Мальчик, его отец и учитель покло­нялись изображению древнего мудреца Конфуция, затем ученик припадал в знак покорности к ногам учителя, и учение начиналось.

В Китае с древнейших времен су­ществует иероглифическая письмен­ность, овладение грамотой давалось нелегко. К тому же изучение ее начи­налось сразу с чтения древних книг, содержание которых было недоступно пониманию детей. Тексты заучивали механически наизусть. Ученики долж­ны были также овладеть сложным ис­кусством каллиграфии, т. е. умением быстро, красиво и правильно писать иероглифы с помощью кисточки и ту­ши. Учение длилось с восхода и до захода солнца. Бамбуковая палка в руках учителя была главным спо­собом наказания нерадивых.

Люди, учившиеся таким образом даже два десятка лет, овладевали только письменностью и запоминали множество поучений из старинных книг, но не приобретали никаких на­учных или практических знаний.

Эта система обучения сохранялась в течение веков. Главная ее задача заключалась в том, чтобы подготовить учеников к сдаче государственных экзаменов.

В феодальном Китае стать чинов­ником, что открывало путь к зажи­точной жизни, мог только тот, кто сдал государственные экзамены. Пер­вой ступенью были уездные экзамены. После их успешной сдачи присужда­лась ученая степень «сюцай» (рас­цветающий талант). Обладатель этой степени мог стать чиновником в уезде. Второй ступенью были провин­циальные экзамены, проводившиеся в больших городах. После их успеш­ной сдачи присуждалась степень «дзюйжень» (кандидат), позволяв­шая занимать более высокие долж­ности. Третьей ступенью служили столичные экзамены, проводившиеся раз в три года. Выдержавшие их получали степень «цзиньши» (док­тор) и занимали высокие государст­венные посты.

Экзамены сводились к написанию сочинения. Темой его была какая-нибудь цитата из древних книг. Надо было знать, откуда взята цитата и развить ее в сочинении.

Сдать экзамены было очень труд­но. Многие люди всю жизнь прово­дили в подготовке к ним, но так и не могли их сдать. Ведь на экзаменах проверялись не научные или деловые способности людей, а лишь их память, знакомство с древней литературой, умение изложить давно устаревшие, совершенно оторванные от жизни догматические истины прежних веков. Известно, например, что замечатель­ный писатель XVII в. Пу Сун-лин, который славился своим литератур­ным стилем, богатством фантазии и тонкостью суждений, смог сдать первый экзамен только 89 лет от роду. Дряхлый старик — «расцветающий талант»!

Государственные экзамены сохра­нялись в Китае до начала XX в. в ин­тересах феодалов. Только богатые люди обладали средствами и досугом для того, чтобы на протяжении многих лет готовиться к экзаменам, и только они могли занимать государственные должности.

Система государственных экзаменов и назначения государственных чинов­ников — яркое свидетельство отста­лости, косности общественной жиз­ни Китая того времени.

481