Детская энциклопедия
Том 1. Земля. Том 4. Растения и животные. Том 7. Человек. Том 10. Зарубежные страны.
Том 2. Мир небесных тел. Числа и фигуры. Том 5. Техника и производство. Том 8. Из истории человеческого общества. Том 11. Язык. Художественная литература.
Том 3. Вещество и энергия. Том 6. Сельское хозяйство. Том 9. Наша советская Родина. Том 12. Искусство.

ные ему виды, рассортировав их по числу, форме и расположению тычинок. Так, в 1-й класс («однотычинковые») попали растения с одной тычинкой, в 5-й — с пятью, в 10-й с десятью тычинками. В 14-м классе («двусиль­ные») значились растения, у которых две ты­чинки длинные, а две — короткие (шалфей, мята, глухая крапива и другие губоцветные); в 17-м («двубратственные») — растения, у ко­торых из десяти тычинок девять срослись свои­ми нитями, а одна — свободная (большинство мотыльковых); 21-й класс охватывал однодом­ные растения — в цветке только тычинки или только пестики (дуб, береза, крапива), а 22-й объединял двудомные растения — на одном растении цветки только тычиночные, на дру­гом — только пестиковые (ива, осина, можже­вельник). Это была очень простая и удобная система — поглядел на цветок, рассмотрел ты­чинки и узнал, к какому классу принадлежит растение. А классы разделены на «порядки» тоже с очень простыми признаками: число пести­ков, строение плодов.

Система эта была, однако, совершенно искус­ственной. В ее основу Линней положил не род­ство растений, а несколько внешних, наиболее удобных признаков. К 13-му классу, например, он отнес растения с многочисленными тычин­ками, прикрепленными к цветоложу, и у него в одном классе оказались столь несхожие расте­ния, как лютик и мак, липа и кувшинка. В 5-м классе (5 тычинок) встретились морковь, лен, лебеда, колокольчик, незабудка, смородина, калина. В 21-м классе рядом с ряской зна­чились осоки, береза, дуб, крапива и даже ель и сосна. Брусника, похожая на нее толокнян­ка, черника — двоюродные сестры, но попали в

разные классы, так как число тычинок у них раз­лично. Искусственность классификации «по ты­чинкам» во многих слу­чаях так очевидна, что ее нельзя не заметить. Линней был прирожден­ным классификатором, но изучал растения не только по пыльным гер­бариям. Он знал их жи­выми в природе и по­этому начал вносить кое-какие изменения в свою систему, перемещал не­которые из растений в другие классы. Хотя

Дронт. Назван и описан Линнеем. В XVIII в. пол­ностью истреблен.

его система от этого значительно не улучши­лась, она просуществовала не один десяток лет. При всех своих недочетах линнеевская система растений позволяла легко разбираться в том огромном количестве видов, которое уже стало известно науке.

Останься Линней врачом, никто бы не вспом­нил о нем даже полсотни лет спустя. Но весь мир знает Линнея-ботаника. Он назвал и опи­сал около десяти тысяч видов растений, разра­ботал систему растений, которая стала основой для развития биологической систематики.

Линней первым ввел в обиход так называе­мую бинарную номенклатуру— научное наименование растений и животных. Бинарная номенклатура сводится к следующе­му: каждому виду животного или растения дается только одному ему свойственное научное название. Это название обязательно состоит аз двух слов: родового названия (имя существи­тельное) и видового (обычно имя прилага­тельное).

Так, например, в роде«синица» насчитывается около десятка видов. В переводе на русский язык научные латинские названия наших обыч­ных синиц будут такие (в скобках проставлены русские народные наименования):

синица большая,

синица синяя (лазоревка),

синица хохлатая (гренадерка),

синица болотная (гаичка, пухляк),

синица черная (московка, малая синица).

Слово «синица» — родовое название, а сло­ва «синица большая», «синица синяя» и т. д.— название видов.

То же и среди растений. Род лютик состоит из многих видов: лютик едкий, лютик языко­вый, лютик золотистый, лютик ядовитый, лю­тик ползучий и т. д.

Название, данное какому-нибудь виду, по­стоянно. Оно не может быть заменено другим, и кто бы ни писал об этом виде, должен назы­вать его именно так, а не иначе. В одном роде не может быть одинаковых названий для двух видов. Не может быть и двух одинаковых назва­ний для разных родов. Можно сказать, что название рода — это как бы фамилия, а назва­ние вида — имя. Однофамильцев быть не долж­но, а в пределах одной фамилии не допускаются два одинаковых имени.

Теперь нам эти правила кажутся совсем простыми. А вот до Линнея никто из ученых не сумел их составить, а главное — провести в жизнь. Бинарная номенклатура упростила узнавание научных названий животных и ра-

426