Детская энциклопедия
Том 1. Земля. Том 4. Растения и животные. Том 7. Человек. Том 10. Зарубежные страны.
Том 2. Мир небесных тел. Числа и фигуры. Том 5. Техника и производство. Том 8. Из истории человеческого общества. Том 11. Язык. Художественная литература.
Том 3. Вещество и энергия. Том 6. Сельское хозяйство. Том 9. Наша советская Родина. Том 12. Искусство.

многозначного слова в машинном словаре дает­ся не перевод, а команда-ссылка — проана­лизировать это слово по специальной про­граммке. Программка эта представляет собой последовательность вопросов, ответы на кото­рые позволяют раскрыть смысл слова. Пока­жем, как это делается, на примере англий­ского слова many.

Когда в предложении встречается это слово, машина его сначала пропускает и переводит все остальные. Но затем она обязательно возвра­щается к слову many и приступает к последо­вательному исполнению команд программки его анализа (рис. 12).

Рис. 12. Анализ слова many.

Первая команда этой программки гласит: проверить предыдущее слово, не является ли оно словом how. Если да — машина дает пе­ревод «сколько», потому что сочетание how many всегда имеет именно такое значение.

Если же нет — машина переходит к сле­дующей проверке: не является ли предыдущее слово словом as.

Если да — перевод будет «столько же», по­тому что таков смысл сочетания as many.

Если нет — машина должна проверить, не является ли предыдущее слово предлогом, а последующее — существительным.

Такая проверка легко осуществима, так как большинство слов предложения уже переведе­но, а перевод содержит все необходимые грам­матические сведения, выписываемые вместе с самими словами из словаря.

При положительном ответе (да) машина должна будет записать перевод «многий», при отрицательном (нет) — «много». Особенно су­щественно здесь то, что в первом случае сло­во «многий» — это прилагательное с мягким окончанием, а во втором («много») — неизме­няемое наречие.

Когда все переводы для всех (в том числе и многозначных) слов найдены и зафиксиро­ваны в запоминающем устройстве, машина на­чинает оформлять их в соответствии с прави­лами; русской грамматики.

В частности, прилагательное «многий» долж­но быть поставлено в нужном падеже, роде и числе. Род, падеж и число прилагательного обычно определяются тем русским суще­ствительным, перед которым оно стоит. В свою очередь род русского существительного при переводе был выписан из словаря, число опреде­лено по окончанию английского слова, а падеж выяснен при анализе по предыдущему пред­логу или глаголу.

На основании этих данных машина заменяет в слове «многий» окончание «-ий» другим, ко­торое берется из грамматических таблиц для прилагательных с мягкими окончаниями (та­кие таблицы, как и словарь, тоже хранятся в машинной памяти). Следующий этап вклю-

Странные результаты

1.

Забавный вид имеют записи действий, выполненных в других — недесятичных — системах счисления. Например,

а) 31-13=13; 6) 2X2= 10;

в) дана дробь 16/61, сокращая на 7,

получим

В какой системе счисления вы­полнялось каждое действие, если все результаты правильные?

2.

(3/7)10=(11/111)2=0,011011.

Как это получается?

3.

Докажите, что для записи од­ного миллиарда в двоичной системе надо употребить 30 цифр

Решение на стр. 500.

439