на средневековых поэмах, изложил прозой роман о Тристане (имеется в русском переводе). В романе рассказывается о том, как рыцарь Тристан полюбил прекрасную королеву Изольду. Волшебный любовный напиток, выпитый ими по ошибке, связал их навечно высоким и непреодолимым чувством любви. Все препятствует чувству любящих, но ни опасности, ни законы феодального мира не в силах убить любви Тристана и Изольды.
Именно в рыцарской литературе впервые в эпоху средневековья прозвучал гимн высокому человеческому чувству — любви.
В начале XIII в. появилась очаровательная повесть «Окассен и Николет» о любви знатного юноши Окассена и пленной сарацинки Николет. В повести нет обычного прославления рыцарской доблести. Автор сочувствует Окассену, предпочитающему битвам мирную жизнь.
В XII—XIII вв. с развитием и укреплением городов зарождается литература, очень непохожая на рыцарскую и на героический эпос. Рожденная в трудовой среде, литература горожан связана с реальной жизнью и основана на мотивах народного творчества. Герои этой литературы — смышленый горожанин и лукавый крестьянин — своими хитрыми проделками оставляют в дураках чванливых сеньоров и жадных попов. Жанры городской, по преимуществу сатирической, литературы очень разнообразны. Это и песня, и рассказ, и драматические произведения.
Наибольшее распространение получили небольшие стихотворные рассказы с забавным сюжетом. Во Франции они назывались фаблио, в Германии — ш в а н к и.
Излюбленный герой фаблио — простой человек, плутоватый горожанин, добивающийся своих целей с помощью хитрости. В баснях подобные люди изображаются под видом животных.
Близок к фаблио по стилю и содержанию «Роман о Лисе», свод стихотворных рассказов о проделках хитрого Лиса — Ренара. Созданный во Франции в XII—XIII вв., он вскоре получил распространение и в других странах.
В «Романе о Лисе» в форме эпоса о животных сатирически изображено человеческое общество. Всем своим содержанием роман осуждает корыстолюбивых и хищных феодалов, чьи повадки ясно проступали за личинами животных.
«В своем покое сидит белокурая Изольда и поет грустную
песню любви...» Иллюстрация Р. Ж. Авотина к роману
Ж. Бедье «Тристан и Изольда».
111