Детская энциклопедия
Том 1. Земля. Том 4. Растения и животные. Том 7. Человек. Том 10. Зарубежные страны.
Том 2. Мир небесных тел. Числа и фигуры. Том 5. Техника и производство. Том 8. Из истории человеческого общества. Том 11. Язык. Художественная литература.
Том 3. Вещество и энергия. Том 6. Сельское хозяйство. Том 9. Наша советская Родина. Том 12. Искусство.

Бирмингем — один из крупнейших инду­стриальных центров. День и ночь дымят трубы его предприятий. Солнечные лучи с трудом пробиваются сквозь пелену дыма, постоянно висящую над городом, над приземистыми кор­пусами машиностроительных и автомобильных заводов, над стрелами подъемных кранов, шпи­лями соборов, кварталами плотно прижатых друг к другу приземистых домов.

К началу прошлого столетия промышлен­ность Бирмингема принесла Англии славу «мас­терской мира». План города отражает его исто­рию и специализацию. Чем ближе к центру, тем больше старых, мелких фабрик. Все чаще на домах мелькают вывески: «Оружейные ма­стерские», «Гайки и болты», «Инструменты».

«Бирмингемец — от рождения мастер»,— гласит английская пословица. Высокая квали­фикация рабочих передается из поколения в по­коление. Полторы тысячи отраслей производ­ства Бирмингема связаны главным образом с металлами, их сплавами, в первую очередь цветными — медью, оловом, цинком, латунью. Наибольшее количество рабочих города занято в автомобильной промышленности. Население Бирмингема — 1,1 млн. человек.

По размерам и промышленности с Бирмин­гемом успешно соперничает Глазго. Не слу­чайно о нем говорят как об индустриальном сердце Шотландии. Океанские лайнеры, нефтя­ные танкеры, военные суда, буксиры сходят со стапелей Глазго. Судостроение — основная отрасль промышленности. Машиностроение, текстиль, металлургия, электротехника также широко представлены в Глазго.

Около часа занимает езда на электричке из Глазго в Эдинбург — столицу Шотландии. Эдинбург — один из красивейших городов ми­ра. Еще издалека видны на горизонте очерта­ния массивной скалы. Она возвышается в центре

города среди банков, отелей, соборов, особня­ков, исторических памятников. Ее вершина сливается с древним замком, выложенным из таких же гранитных глыб. У подножия скалы глубокая впадина. Раньше здесь было озеро. Его высушили и на дне разбили парк. По дру­гую сторону парка бежит прямой широкий проспект — Принцесс-стрит. Здесь стоит мону­мент шотландскому писателю Вальтеру Скотту.

Эдинбург похож на огромный музей. Многое в нем напоминает о далеком прошлом Шотлан­дии, о борьбе ее народа за свободу, о живших здесь поэтах и писателях. Каждое лето в Эдин­бурге устраивают международные фестивали музыки, песни, драмы, кино. Шотландцы любят хоровое пение, танцы. В середине зимы по всей Шотландии отмечается как национальный праздник день рождения народного поэта Ро­берта Бернса. В Великобритании сохранилось много городков и поселков с богатым историче­ским прошлым. Таковы университетские центры Оксфорд и Кембридж, родина Шекспира—Стратфорд-он-Эйвон, Рочестер под Лондоном, связанный с памятью о Диккенсе.

Народ Великобритании дал миру немало та­лантливых  ученых,   путешественников  и  изо­бретателей. И. Ньютон завершил создание основ классической   механики;   Д.   Кук   исследовал берега Австралии и совершил три кругосветных путешествия; М. Фарадей открыл многие явле­ния электричества и магнетизма; Ч. Дарвин создал   теорию  эволюции   органического   мира. Английские ученые внесли значительный вклад в изобретение радара, пенициллина, в применение   газовых   турбин  в   авиации и  на  транспорте.   Каждый     год     в    Стратфорд-он-Эйвон проводятся   празднества, посвященные памяти В. Шекспира. В Лондоне  существует  Диккенсовское   общество,   популяризирующее   произведения этого классика литературы.

Страна традиций

Утром пустынные улицы лондон­ского делового центра заполняет поток одинаково одетых людей. У каждого узенькие полосатые брюки, темный пиджак особого покроя и котелок. В руке зонтик с изогнутой ручкой. Уже около ста лет так одеваются слу­жащие банков, различных контор и учреждений. Это одна из многочис­ленных традиций, которыми так бо­гата Великобритания.

Посмотрите сверху на любой английский город — тысячи труб гро­моздятся на крышах жилых домов. Это трубы каминов. Камины хорошо обогревают комнату, только когда

в них пляшут язычки огня. Стоит огню потухнуть, как в комнату впол­зает холод. Поэтому любая хозяйка перед сном наливает кипяток в целую батарею глиняных грелок. Это то же традиция.

Традиции буквально пронизывают жизнь англичан. Их свято соблю­дают в любой семье, в любом горо­де. Есть традиции, которые неплохо бы забыть, есть традиции, вызываю­щие улыбку, а есть и такие, которые полезно перенять, например тради­ция завтракать, обедать, пить чай и ужинать строго в определенное время.

114